[Vietsub] – Final fantasy X-2 HD – Tập cuối Kết thúc mọi chuyện



FINAL FANTASY X-2 HD VIETSUB

Thời gian thực hiện: 4/2015 – 12/2015
PROJECT LEADER: Ruka
VIDEO EDITOR: Ruka
TRANSLATE VIETSUB: Devil Hunter
TRANSLATE & EFFECT MUSIC: Gen Ryuu
PLAYED & RECORD: xLightRi0t
TIMING: Ruka
ENCODER VIDEO: Ruka

Tình hình mình đang có kế hoạch thực hiện sub lại một bộ film về game Final fantasy X/X-2 . Thật ra đã có kế hoạch lâu rồi nhưng tài nguyên film được quay khi chơi game này không có. Mãi sau này hãng đưa ra bản HD Remaster cho 2 dòng máy PS3 và Vista nên youtube có hình ảnh game phiên bản HD rõ.

Chốt lại mình đang tính sub trọn bộ game này: 3 phần
– Final fantasy X
– Final fantasy X-2
– Final fantasy last mission

X:
X-2:
X-2 Last mision:

Nguồn: https://dobabiesmatter.com

Xem thêm bài viết khác: https://dobabiesmatter.com/tong-hop

21 thoughts on “[Vietsub] – Final fantasy X-2 HD – Tập cuối Kết thúc mọi chuyện

  1. Cám ơn bạn đã sub xong bộ phim game, tôi biết bạn đã bỏ ra rất nhiều thời gian để làm. Chúc bạn đạt nhiều thành công và hạnh phúc nhá, thanks

  2. Cảm ơn ad vì đã dịch, chơi bản x-2 sau đó mới chơi x, dù bản x-2 bị chê nhưng thực sự vẫn thấy rất thích nó vì là bản final fantasy đầu tiên mà mình chơi, tiếc là sau last mission thì cốt truyện về ba nhân vậy YRP và lục địa spira không được làm tiếp nữa vì nghe nói là last mission cũng đánh dấu cho việc ba thành viên chủ chốt của nhà làm games final fantasy rời công ty của họ, một lần nữa cảm ơn ad rất nhiều ^_^

  3. Mình tính ko bình luận nhưng không góp ý thật sự rất khó chịu
    Trước tiên mình chân thành cám ơn bạn sự đam mê nhiệt huyết của bạn là điều đáng trân trọng nhất
    Nhưng mình thật sự thất vọng cách bạn làm phần x-2 không dc tâm huyết như phần 1 bạn cắt quá nhiều làm phần 2 mình thấy thiếu cái lôi cuốn mạch lạc, đôi khi mình thấy cốt truyện nó quá rời rạc nói sau nhĩ hi vọng nếu bạn có làm tiếp phần nào nữa mong bạn đừng cắt nhiều quá hãy làm tâm huyết như FFX ấy

  4. Thật final fantasy X luôn làm mình có cảm xúc gì đó rất dâng trào, hồi nhỏ chị mình mua đĩa nhạc về, nó chỉ có ra đoạn Yuna mặc váy cưới nhảy lầu và cảnh Yuna hôn Tidus còn lại thì toàn nhạc Việt thôi, chỉ 2 cảnh đó thôi nhưng luôn làm mình day dứt, mình luôn luôn muốn xem bộ phim này! Đến hồi cấp 2 mình mới biết đến Final Fantasy XIII, mình cũng k ngờ rằng bộ phim này lại nằm trong một bộ hãng Final Fantasy, tới nay mình mới biết, coi xong bộ phim này, phần 1 lẫn phần 2 đều làm mình cảm thấy có gì đó rất xúc động và sung sướng. Một bộ phim tuyệt đỉnh k chỉ về đồ hoạ mà còn cả về nội dung, âm nhạc. Nhưng hơi tiếc là rất ít người biết tới…

  5. nào sub Last mission zy ad nhanh nhanh nha ad hóng lắm rồi đó mà đừng có cắt cảnh đánh nhau nữa nhá khó hiểu quá thân gửi.

  6. thế rốt cục là Tidus có biến mất nữa ko thế bạn ơi???? đoạn cuối cùng khó hiểu quá???? tiện thể thì khi bạn chơi game này là trên Ps hay Pc?????

  7. Tuy là "Happy Ending" nhưng phân cảnh cuối cùng khi Yuna đứng cười nhè nhẹ trên mỏm đá, còn Tidus bị khuất dưới mỏm đá thấy hơi buồn buồn sao sao ấy. Nếu không phải có thêm phần "Last mission" thì cứ nghĩ đây chỉ là sự tưởng tượng của Yuna thôi chứ!

  8. vậy mấy con aeon sống dậy ko có đoạn nào giải thích à? còn cái tên shuyin sao ko dùng phép send đi cho lẹ.
    góp ý chút xíu: phần phụ đề chữ màu trắng nhiều lúc lẫn vào màu nền khó đọc ( màu cam, vàng, xanh dương dễ nhìn), phụ đề xuất hiện rồi biến mất lẹ quá đọc ko kịp phải nhấp chuột coi lại. Những trận đánh nhỏ hay những trận đánh thắng mà vẫn chưa qua màn, còn trong phân cảnh thì cắt bỏ được, còn những trận đánh lớn hoặc những cảnh chuyển tiếp mà cắt rồi nhiều lúc ko hiểu. vd: ở tập cuối phần I – đang đánh nhau với Sin tự dưng tới đoạn chạy bộ trong 1 thành phố cổ sau đó đánh với cha Tidus, lúc yu yevon nhập vào thanh kiếm bùm 1 cái cả bọn nằm la liệt còn Yuna thì ko sao, hồi nữa send mấy con aeon, sin, Auron thì lại đang bay trên phi thuyền.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *